Auteur |
Message |
MystOGriff Moderating role


Sexe:  Age: 57
Inscrit le : 04 Mars 2006 Messages: 1260 Localisation : On cloud nine !
|
Posté le : Ven Juin 08, 2007 3:39 pm Sujet du message: Choix du temps (5) |
|
|
Hello everybody !
Je vous propose aujourd’hui de choisir vous-même le bon temps et… la bonne forme pour les phrases ci-dessous. Une petite aide ? Eh bien, après quelques hésitations compte-tenu de vos bonnes performances… je vous donne quand même le verbe à utiliser !!!!!
CORRECTION : VENDREDI 15 JUIN 2007
1 – I really wish you .......... your temper so often. (to lose)
2 – ‘Do you think we should take a taxi to the theatre ?’ ‘Well, we could, but why not .......... by bus if there is one available?’ (to go)
3 – I’m afraid Mr. Smith .......... his class this afternoon. He’s got the flu. (to give)
4 – Well, the car doesn’t start well. I .......... by the mechanic before the end of the week. (must/to check)
5 – Apparently, there’s been another coup in that country. It is not sure, but some rebels .......... the president. (to expel)
6 – What ? .......... in the casino again ? Do you know that this will ruin you in the end ? (to gamble)
7 - When I met her in October I found that she was even prettier than she .......... . (to describe)
8 - I wish I .......... better-off. At least I could travel more often. (to be)
9 - How I wish I .......... to you before you left. (to talk)
10 –I told you to be here at 4 o’clock sharp. I don’t like .......... , not even by you. (to wait)
11 – It is more than ten years since I .......... down here. (to settle)
12 – On last detail : .......... in this transaction, the company would not be able to keep you. Do I make myself clear ? (you – to fail)
Courage, mes amis, même si certaines vous semblent plus difficiles, n'hésitez pas à proposer vos solutions !
MystO'Griff  _________________ Live as if you were to die tomorrow
Learn as if you were to live forever.
Dernière édition : MystOGriff le Mar Juin 19, 2007 2:31 pm; Edité 1 fois
|
|
| Revenir en haut |
|
 |
MystOGriff Moderating role


Sexe:  Age: 57
Inscrit le : 04 Mars 2006 Messages: 1260 Localisation : On cloud nine !
|
Posté le : Ven Juin 15, 2007 12:47 pm Sujet du message: |
|
|
Hi everybody !
Je reporte la correction de cet exercice de quelques jours, pour vous laisser le temps d'y réfléchir
Très bonne journée à toutes et tous !
MystO'Griff  _________________ Live as if you were to die tomorrow
Learn as if you were to live forever.
|
|
| Revenir en haut |
|
 |
OrientCat Webmaster


Sexe:  Age: 35
Inscrit le : 27 Fév 2006 Messages: 817 Localisation : on my little cloud....
|
Posté le : Sam Juin 16, 2007 2:24 pm Sujet du message: |
|
|
Coucou Mysto'
Bon je tente ma chance
1 – I really wish you hadn't lost your temper so often.
2 – ‘Do you think we should take a taxi to the theatre ?’ ‘Well, we could, but why not going by bus if there is one available?’
3 – I’m afraid Mr. Smith can't give his class this afternoon. He’s got the flu.
4 – Well, the car doesn’t start well. I must have it checked by the mechanic before the end of the week.
5 – Apparently, there’s been another coup in that country. It is not sure, but some rebels have expelled the president.
6 – What ? Gambling in the casino again ? Do you know that this will ruin you in the end ?
7 - When I met her in October I found that she was even prettier than she had been described.
8 - I wish I were better-off. At least I could travel more often.
9 - How I wish I had talk to you before you left.
10 –I told you to be here at 4 o’clock sharp. I don’t like waiting , not even by you. (to wait) (là je suis bloquée par l'utilisation du "by"..pourquoi ce n'est pas "for" ? du coup mon "waiting" est faux sans aucun doute)
11 – It is more than ten years since I settled down here.
12 – One last detail : should you fail in this transaction, the company would not be able to keep you. Do I make myself clear ?
Thansk Mysto..not easy  _________________ O'rientCat
Ronron et pattes de velours...
Those who don't like cats will be reincarnated into mice
|
|
| Revenir en haut |
|
 |
Nobody Webmestre


Sexe: 
Inscrit le : 25 Fév 2006 Messages: 785 Localisation : Nulle part, ou bien ailleurs...
|
Posté le : Dim Juin 17, 2007 7:57 pm Sujet du message: |
|
|
Bonsoir,
Je suis en retard, très en retard...
Mais mieux vaut tard que jamais
1. I really wish you lost your temper so often.
2. ‘Do you think we should take a taxi to the theatre ?’ ‘Well, we could, but why not go by bus if there is one available?’
3. I’m afraid Mr. Smith is not able to give his class this afternoon. He’s got the flu.
4. Well, the car doesn’t start well. I must get it checked it by the mechanic before the end of the week.
5. Apparently, there’s been another coup in that country. It is not sure, but some rebels would have expelled the president.
6. What? Gambling in the casino again? Do you know that this will ruin you in the end?
7. When I met her in October I found that she was even prettier than she was described.
8. I wish I were better-off. At least I could travel more often.
9. How I wish I talked to you before you left. (to talk)
10. I told you to be here at 4 o’clock sharp. I don’t like waiting, not even by you.
11. It is more than ten years since I settled down here.
12. On last detail: If you failed in this transaction, the company would not be able to keep you. Do I make myself clear?
Merci, et à bientôt
 _________________ My lovely wife, my children and my cute dog are my sunshines.
Dernière édition : Nobody le Dim Juin 17, 2007 9:03 pm; Edité 1 fois
|
|
| Revenir en haut |
|
 |
Fame Modérateur


Sexe:  Age: 50
Inscrit le : 03 Mars 2006 Messages: 1154 Localisation : Brussels
|
Posté le : Dim Juin 17, 2007 8:50 pm Sujet du message: |
|
|
Allez, je me joins à vous
1 – I really wish you hadn't lost your temper so often.
2 – ‘Do you think we should take a taxi to the theatre ?’ ‘Well, we could, but why not going by bus if there is one available?’
3 – I’m afraid Mr. Smith won't give his class this afternoon. He’s got the flu.
4 – Well, the car doesn’t start well. I must have it checked by the mechanic before the end of the week.
5 – Apparently, there’s been another coup in that country. It is not sure, but some rebels would have expelled the president.
6 – What ? Gambling in the casino again ? Do you know that this will ruin you in the end ?
7 - When I met her in October I found that she was even prettier than she had been described .
8 - I wish I were better-off. At least I could travel more often.
9 - How I wish I talked to you before you left.
10 –I told you to be here at 4 o’clock sharp. I don’t like to wait , not even by you.
11 – It is more than ten years since I have been settling down here. je suis très troublée par le since ....
12 – On last detail : If you failed in this transaction, the company would not be able to keep you. Do I make myself clear ?
Merci pour ce casse tête dear Mysto  _________________ Fame
Success is falling nine times and getting up ten !
|
|
| Revenir en haut |
|
 |
MystOGriff Moderating role


Sexe:  Age: 57
Inscrit le : 04 Mars 2006 Messages: 1260 Localisation : On cloud nine !
|
Posté le : Mar Juin 19, 2007 2:31 pm Sujet du message: |
|
|
Hello everybody !!!!
Eh bien, bravo à toutes et à touuuut ! En vous laissant un peu de temps, vous vous en êtes pas mal sortis du tout !!
Voici donc la correction :
1 – I really wish you did not lose your temper so often.
2 – ‘Do you think we should take a taxi to the theatre ?’ ‘Well, we could, but why not go by bus if there is one available?’
3 – I’m afraid Mr. Smith will not be giving his class this afternoon. He’s got the flu.
4 – Well, the car doesn’t start well. I will have to get it checked/have to have it checked by the mechanic before the end of the week.
5 – Apparently, there’s been another coup in that country. It is not sure, but some rebels are said to have expelled the president.
6 – What ? You have been gambling in the casino again ? Do you know that this will ruin you in the end ?
7 - When I met her in October I found that she was even prettier than she had been described.
8 - I wish I were better-off. At least I could travel more often.
9 - How I wish I could have talked/had talked to you before you left.
10 –I told you to be here at 4 o’clock sharp. I don’t like to be kept waiting/being kept waiting, not even by you.
11 – It is more than ten years since I settled down here.
12 – On last detail : should you fail in this transaction, the company would not be able to keep you. Do I make myself clear ?
Si vous avez des questions, n'hésitez pas à m'écrire
MystO'Griff  _________________ Live as if you were to die tomorrow
Learn as if you were to live forever.
|
|
| Revenir en haut |
|
 |
OrientCat Webmaster


Sexe:  Age: 35
Inscrit le : 27 Fév 2006 Messages: 817 Localisation : on my little cloud....
|
Posté le : Mar Juin 19, 2007 10:45 pm Sujet du message: |
|
|
Oui oui j'ai u ne question, j'aurais besoin d'une piqûre (ouille ) de rappel concernant la façon de construire WISH et surtout le temps qui va derrière, c'est ma bête noire, je me trompe tout le temps, je sais qu'il y a une nuance selon si on exprime un souhait ou un regret..mais j'ai vraiment besoin d'une piqûre (aie ) de rappel
Thanks a lot dear Mysto'
See you _________________ O'rientCat
Ronron et pattes de velours...
Those who don't like cats will be reincarnated into mice
|
|
| Revenir en haut |
|
 |
Fame Modérateur


Sexe:  Age: 50
Inscrit le : 03 Mars 2006 Messages: 1154 Localisation : Brussels
|
Posté le : Mer Juin 20, 2007 9:08 am Sujet du message: |
|
|
Pareil pour moi , et pourtant j'ai revisé pour faire l'exo  _________________ Fame
Success is falling nine times and getting up ten !
|
|
| Revenir en haut |
|
 |
bendoria

Age: 29
Inscrit le : 20 Juin 2007 Messages: 1 Localisation : alger
|
Posté le : Mer Juin 20, 2007 4:59 pm Sujet du message: |
|
|
bonjour,
une question svp moi je débute pour l'anglais avec quoi je commance
|
|
| Revenir en haut |
|
 |
MystOGriff Moderating role


Sexe:  Age: 57
Inscrit le : 04 Mars 2006 Messages: 1260 Localisation : On cloud nine !
|
Posté le : Mer Juin 20, 2007 7:39 pm Sujet du message: |
|
|
Hi there !!!
Bien, bien..... je rappelle à Mesdemoiselles O'RientCat et Fame qu'il leur suffit d'aller cliquer sur la leçon de grammaire concernant "wish" !
Bienvenue à Bendoria, pour commencer.... il serait bien d'aller voir les leçons des verbes "to be" et "to have" au présent, avec les pronoms personnels, puis la conjugaison des verbes au présent. Il y a, avec chaque leçon, un lien pour aller faire des petits exercices auto-correctifs !
Très bonne soirée à tout le monde !
MystO'Griff  _________________ Live as if you were to die tomorrow
Learn as if you were to live forever.
|
|
| Revenir en haut |
|
 |
Fame Modérateur


Sexe:  Age: 50
Inscrit le : 03 Mars 2006 Messages: 1154 Localisation : Brussels
|
Posté le : Mer Juin 20, 2007 7:46 pm Sujet du message: |
|
|
J'ose à peine l'avouer Mysto mais je me suis basée sur cette leçon justement
Shame on me, but I think I haven't understood anything  _________________ Fame
Success is falling nine times and getting up ten !
|
|
| Revenir en haut |
|
 |
MystOGriff Moderating role


Sexe:  Age: 57
Inscrit le : 04 Mars 2006 Messages: 1260 Localisation : On cloud nine !
|
Posté le : Mer Juin 20, 2007 8:13 pm Sujet du message: |
|
|
Hi my dear Fame !
Don't worry, your old girl is going to explain... well, in French, if you don't mind !
Nous reprenons la phrase :
- I really wish you did not lose your temper so often.
Traduction : Si seulement tu ne te mettais pas si souvent en colère.
Bien, dans ce cas de figure wish exprime le regret. Il te suffit de le remplacer dans ta tête
par "if only", bon... tu suis .....
Si le regret concerne une situation présente, tu emploies un "preterit", s'il s'agit d'une situation passée, tu emploies un "past perfect".... !
Ex : Pierre wishes N..... had come to the party last night.
N.... didn't come to the party, and Pierre is not happy about this. not at all !!!!!!
Dans l'exercice, nous parlons d'une situation présente.
Et voili, voilà.....
Est-ce plus clair ainsi ???
MystO' "at your service"  _________________ Live as if you were to die tomorrow
Learn as if you were to live forever.
|
|
| Revenir en haut |
|
 |
Fame Modérateur


Sexe:  Age: 50
Inscrit le : 03 Mars 2006 Messages: 1154 Localisation : Brussels
|
Posté le : Mer Juin 20, 2007 8:39 pm Sujet du message: |
|
|
Oui, je comprends ma faute !
J'ai mal traduis en fait : je pensais qu'il s'agissait de regretter une action passée ( donc on emploie un past perfect) c'est ça hein ?
Bon, il y a la 9 aussi
How I wish I talked to you before you left
Please Mysto, could you explain my mistake in that sentence ?
Thanks a lot  _________________ Fame
Success is falling nine times and getting up ten !
|
|
| Revenir en haut |
|
 |
MystOGriff Moderating role


Sexe:  Age: 57
Inscrit le : 04 Mars 2006 Messages: 1260 Localisation : On cloud nine !
|
Posté le : Mer Juin 20, 2007 8:59 pm Sujet du message: |
|
|
Hi again !
Well, I do think, my little Fame, you need to go to bed very quickly
M'enfin, pour la phrase numéro neuf..... c'est le deuxième cas, les regrets sur le passé "comme j'aurais aimé (pouvoir) te parler avant que tu ne partes... nostalgie, quoi..... donc, il fallait bien un "past perfect" !
Cela va mieux ???? Tu m'inquiètes !!!
Please, put my mind at rest about it !!!
MystO'  _________________ Live as if you were to die tomorrow
Learn as if you were to live forever.
|
|
| Revenir en haut |
|
 |
Fame Modérateur


Sexe:  Age: 50
Inscrit le : 03 Mars 2006 Messages: 1154 Localisation : Brussels
|
Posté le : Mer Juin 20, 2007 9:10 pm Sujet du message: |
|
|
en effet ..... on dirait que je suis off line
Je relirai ce post pendant le weekend  _________________ Fame
Success is falling nine times and getting up ten !
|
|
| Revenir en haut |
|
 |