|
Liens - links :
pronouns
Pronoms réfléchis
Les
pronoms réfléchis (reflexive
pronouns
in English) renvoient au sujet
du verbe (Faites-le
vous-même > Do it
yourself).
|

I hit
myself with a hammer |

John admires himself
John doesn't admire
himself |
|
Pronom personnel
|
Pronom indéfini |
Pronom réfléchi |
|
sujet |
complément |
|
I |
me |
|
myself |
|
you |
you |
|
yourself |
|
he |
he |
|
himself |
|
she |
she |
|
herself |
|
it |
it |
|
itself |
| |
|
one |
oneself |
|
we |
us |
|
ourselves |
|
you |
you |
|
yourselves |
|
they |
them |
|
themselves |
-
Le
pronom réfléchi à la deuxième personne du singulier
yourself
est
différent du pronom réfléchi à la deuxième personne du pluriel
yourselves,
ce qui permet de faire une différence entre un interlocuteur singulier et un
interlocuteur pluriel.
-
La
forme indéfinie à la troisième personne du singulier est "oneself"
(cut oneself = se couper, pleased with oneself = content de soi, by
oneself = tout seul).
Emploi des pronoms réfléchis
-
Ils
peuvent exprimer très précisément un sens réfléchi (you’ve cut
yourself = tu t’ es coupé, I blamed myself for the accident = je me sentais
responsable de l’ accident).
-
Ils
peuvent insister sur le sujet
(You did it yourselves =
Vous l’avez fait vous-mêmes).
-
Ils
peuvent avoir un sens plus faible
(Did you enjoy yourself? = T’
es-tu bien amusé ?).
-
Ils
peuvent être précédés d’une préposition
(He
spent the evening by himself : il a passé la soirée seul).
Remarque : ces quelques exemples sont des phrases d’ un usage très habituel
mais l’ emploi des pronoms réfléchis dans la langue anglaise est très varié, en
conséquence, cette liste ne saurait être exhaustive.
Exercices - exercises :

|