|
What do I look like |
What do I do in everyday
life |
What language do I speak |
|
|
- A cow :
une vache
A calf (pluriel calves )
: un veau
- The cow gives
milk.
- The farmer
milks
(to milk : traire) the cow with his hands or a
milking machine (une trayeuse).
-
- Dairy
produce
(les produits laitiers) is made from the cow's milk.
|
- An ox
(pluriel : oxen) : un boeuf
-
- Oxen are bred
for their flesh (Nota : The meet coming from the ox is called "beef").
|
- A bull
: un taureau
|
- We are
horned animals (bêtes à cornes).
-
- Together, we
constitute the cattle (le bétail), or a
herd (un troupeau de bovins).
-
- We often stand
in a pasture (pâturage) and like grazing
(to graze : brouter).
|
|
- The cow moos or
- lows
|
-
To moo, to low :
meugler
|
|
Moo ! : Meuh ! |
|
|
|
- A sheep
(pluriel sheep) : un mouton
|
- A lamb
: un agneau
|
A ewe
: une brebis
|
-
A goat : une chèvre
A billy-goat
: un bouc |
-
-
When gathered together, we
sheep constitute
a flock (un troupeau).
-
-
The flock is looked after by a
shepherd
(un berger).
-
-
I have a beautiful fleece
(toison) which the shepherd shears
(shear / sheared / shorn : tondre) every year.
-
-
With the milk the goat and the ewe
give, man makes delicious cheese.
|
|
- The sheep bleats
-
- To bleat : bêler
-
- Baa ! : Bêê !
|
|
|
|
-
A horse
: un cheval
-
-
A mare : une jument
-
-
A colt : un poulain
-
-
Men like to ride on my back.
-
I can be a racehorse
(cheval de course)
and make competitions or a draughthorse (cheval de
trait)
and work in a farm.
-
-
I live in a stable
(écurie).
-
-
I have a thick mane
(crinière).
|
- An ass,
a donkey : un âne
-
A mule : une mule
-
-
The ass or donkey,
or the mule are said to be stubborn (têtu).
|
|
|
|
- The horse neighs
-
- To neigh : hennir
-
- To bray : braire
-
- Heehaw!:Hi han!
|
|
|
 |
-
A pig
: un cochon (américain : a hog)
-
-
A sow : une truie
-
-
A piglet : un porcelet
|
- Pigs
live in a pigsty (porcherie).
-
- Pigs are
voracious animals.
-
- The sow
suckles
(To suckle : allaiter) its litter of piglets
(portée de porcelets).
|
|
- The pig grunts
-
- To grunt: grogner
|
|
|
|
- The poultry
: la volaille
|
- A cock,
(américain : a
rooster) : un coq
-
- You can
recognize the cock by its high
comb (crête).
-
- Every morning
at
sunrise (lever du soleil), the cock crows
(faire cocorico).
|
- A chicken
: un poulet
|
- A hen :
une poule
-
- Hens lay
eggs (to lay eggs : pondre des oeufs) and then
they
brood (couver). Then a chick comes out of
the egg.
|
- A chick
: un poussin
|
- A goose
(pluriel geese)
: une oie
-
A duck : une cane
-
-
A drake : un canard
-
-
Ducklings : canetons
|
|
|
| A turkey
: une dinde
A guinea fow : une pintade
We live in a henhouse
(poulailler, bâtiment)
and a chicken-run (poulailler, enclos).
Geese, ducks and
drakes are in the
pond (la mare).
|
|
|
|
- The hen cackles
-
- To cackle: caqueter
|
The cock crows
To crow : faire cocorico
|
-
Cock-a-doodle-do
Cocorico !
|
|